Wibu là gì? Giải nghĩa về nguồn gốc và cách sử dụng của từ này

Wibu là gì? Giải nghĩa về nguồn gốc và cách sử dụng của từ này
4.7 (93.33%) 3 votes

Hiện nay, đối với những người quá hâm mộ Anime và Manga đến mức phát cuồng vì nó thường được gắn mác với “wibu”. Vậy wibu là gì? Sự khác nhau giữa Otaku và Wibu là gì? Hãy cùng mayruaxecongnghiep.com khám phá vấn đề này bằng các thông tin chi tiết của bài viết sau đây!

Wibu là gì?

Trên thực tế, “wibu” là một cách đọc phiên âm của người Việt Nam đối với từ gốc “weeaboo”. Về bản chất, hai thuật ngữ này đều là một, chỉ khác chỗ “weeaboo” được dùng cho người phương Tây với nghĩa “Người Nhật Da Trắng”. Dù được gọi như thế nào thì đây cũng là từ mang ý nghĩa mỉa mai, tiêu cực ám chỉ các đối tượng hâm mộ văn hóa Nhật Bản quá mức và trở nên mất kiểm soát với các hành động của họ.

Wibu là gì?

Theo từ điển Urban Dictionary, wibu (weeaboo) là thuật ngữ mang thái độ tiêu cực, chỉ những người bị ám ảnh, phát cuồng quá mức đối với văn hóa Nhật Bản. Thậm chí, họ còn gây phiền phức cho người khác, khiến những người xung quanh không thể chấp nhận được. Một biểu hiện khác của wibu chính là mong muốn trở thành người Nhật Bản. Tuy nhiên, hầu hết bọn họ sẽ không nhận thấy được độ cuồng nhiệt của bản thân. 

Ngày nay, wibu là từ ngữ còn được dùng để ám chỉ những kẻ thích thể hiện bản thân, mặc dù không biết gì về nước Nhật và văn hóa của đất nước này. 

Nguồn gốc của từ wibu

Để tìm hiểu nguồn gốc của “wibu”, chúng ta phải tìm hiểu thông qua nguồn gốc xuất hiện “weeaboo”. Weeaboo là một từ lóng, có “tiền thân” là từ “wapanese”. Đây là từ được ghép bởi hai từ riêng biệt “wannabe” và “white”, để chỉ những người da trắng hâm mộ và phát cuồng quá mức với văn hóa Nhật Bản, thường là Anime, Manga và Hentai. Về sau, “weeaboo” được sử dụng phổ biến hơn và vô tình đã thay thế “wapanese”, mặc dù hai từ này đều có nghĩa giống nhau.

Từ “Wibu” có nguồn gốc tiền thân “wapanese” – “Người Nhật Da Trắng”

Wapanese là một thuật ngữ ra đời năm 2002 và được dùng rộng rãi vào năm 2005. Nó được một quản lý của diễn đàn 4chan cắt nghĩa từ một bộ truyện tranh có tựa đề “Perry Bible Fellowship” của tác giả Nicholas Gurewitch. Khi du nhập vào Việt Nam, từ này bị biến thể thành wibu (phát âm của weeaboo).

Sự khác nhau giữa Otaku và Wibu

Thực tế, hiện nay chúng ta vẫn bị nhầm lẫn giữa hai khái niệm “wibu” và “otaku”. Về bản chất, các bạn phải hiểu rằng văn hóa Nhật Bản là những thứ vĩ mô, chứ không vi mô như văn hóa 2D Nhật Bản bao gồm anime, manga và hentai. Vì vậy, chúng ta không thể đánh đồng và gộp chung những người yêu thích anime vào một từ “wibu”.

Hãy ngừng việc gọi fan Anime là “wibu”!

“Wibu” là từ chỉ những người cuồng tất cả mọi thứ về đất nước Mặt Trời Mọc, còn “otaku” thì lại khác hoàn toàn. Nghĩa gốc của “otaku” hiểu đơn giản là “ngôi nhà”, chỉ những người quá đam mê với một thứ gì đó đến mức không rời khỏi nhà trừ khi thực sự cần thiết. Ví dụ điển hình là việc những người trẻ thường có đam mê trong thế giới ảo của game, truyện tranh, anime và manga rồi cứ ru rú trong nhà, nên dần dần từ “otaku” được dùng riêng cho đối tượng đam mê cuồng nhiệt “nghiện” nền văn hóa 2D của Nhật. 

Ở Nhật Bản, “otaku” thường mang ý nghĩa có phần tiêu cực. Nhưng khi du nhập sang Mỹ và các quốc gia khác, từ này lại mang sự tích cực và đơn giản là để gọi những fan cứng của anime, manga của Nhật Bản.

Cách sử dụng hợp lý từ “wibu”

Hiện nay, với sự phát triển của các trang mạng xã hội thì chỉ một hành động khen ngợi hoặc tôn vinh mọi thứ thuộc về đất nước Nhật Bản thì sẽ đều bị gắn cho mác “wibu”. Thậm chí, nếu để ý bạn sẽ nhận ra các đối tượng sử dụng “wibu” để gọi người khác đều mang một ý nghĩ như triết lý trong đầu “bọn cuồng Nhật” hay “đem Nhật mà đội lên đầu”. Thế nhưng, sự thật là họ vẫn chưa nắm rõ được bản chất “cuồng” của từ “wibu” này.

Chủ tịch tập đoàn Tesla Elon Musk là fan ruột Anime

Khen ngợi hay tôn vinh một sự vật tốt đẹp nào đó không phải là cuồng. Đó chỉ là sự tiếp nhận văn hóa loài người, phân tích cái hay cái đẹp trong đó để hưởng ứng hoặc học tập phát triển cho bản thân, đất nước. “Cuồng” thực chất phải là sự tôn sùng quá mức, xem những điều đó là hoàn mỹ và cao quý nhất đối với mình. 

Bản chất cốt lõi của wibu cũng giống như nguồn gốc hình thành lên nó, mang tính tiêu cực cùng hàm ý mỉa mai, châm chọc. Do đó, nếu sử dụng “wibu” bừa bãi thì bạn cũng sẽ vô tình gây tổn thương đối với những người đơn giản là yêu mến nền văn hóa và con người Nhật Bản. 

Như vậy, bài viết trên mayruaxecongnghiep.com đã chia sẻ đến bạn wibu là gì, các thông tin cần biết xung quanh nó. Hãy truy cập thường xuyên website chính thức của chúng tôi để cập nhật tin tức, kiến thức mỗi ngày nhé!